Литургия эта так названа потому, что для причащения верующих употребляется преждеосвященный и напоенный Кровию Христовою Агнец. Этот Агнец освящается обыкновенно на предшествующей литургии Василия Великого или Иоанна Златоустого.
Литургия эта совершается по средам и пятницам Великого поста и в первые три дня Страстной седмицы.
Учреждение этой литургии относится к первым векам христианства, но в том виде, в каком она дошла до нашего времени, письменно изложил ее святой Григорий Великий, папа Римский, называемый Двоесловом, живший в VI веке по Рождестве Христовом, — до отпадения Западной Церкви от Восточной.
Вечерня на литургии Преждеосвященных Даров — до малого входа совершается по обыкновенному чину.
После пения гимна Свете тихий чтец посреди церкви читает две паремии: одну — из книги Бытия, повествующую о сотворении мира, грехопадении Адама и Евы и несчастных его последствиях, другую — из Притчей Соломоновых.
После первой паремии священник, стоящий пред престолом, появляется в царских вратах, держа в руках кадило и стоявшую пред Святыми Дарами свечу, осеняет крестообразно народ и возглашает:
Свет Христов просвещает всех!
Этими словами священник указывает на тот Божественный Свет, который в Ветхом Завете, до пришествия Иисуса Христа на землю, просвещал, среди языческой тьмы Богоневедения, ветхозаветных праотцов и пророков.
При этом благословении предстоящие преклоняются до земли, изъявляя тем свое благоговение к Превечному Свету, просвещающему все концы земли.
После второй паремии три певца отделяются от хора и, став пред царскими вратами, поют следующие стихи из 140-го псалма Давида:
Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
Перевод: Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
Перевод: Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне; внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
Ныне силы небесныя с нами невидимо служат: се бо, входит Царь славы, се, жертва тайная совершена дориносится. Верою и любовию приступим, да причастницы жизни вечныя будем. Аллилуиа.
Во время пения этой песни Святые Дары переносятся с жертвенника на престол, причем все предстоящие преклоняются до земли, воздавая тем должное поклонение Телу и Крови Христовой. При этом перенесении Святых Даров поминовения членов Церкви не бывает, так как оно сделано было на той литургии, когда освящались Святые Дары. По великом входе следует приготовление верующих к причащению, самое причащение, благодарение за причащение и конец литургии, по порядку литургии свт. Иоанна Златоуста.
Текст песни А. Ведель — Да исправится молитва моя
Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
Перевод: Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
Перевод: Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне; внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех.
Перевод: Не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных.
Внегда — когда. Непщевати — думать, придумывать, считать. Вина — извинение, оправдание. Let my prayer as incense before thee , vozdeyanie up of my hands as an evening sacrifice .
Translation: Yes, go my prayer as incense before thee , vozdeyanie my hands — as an evening sacrifice .
Lord, I cry unto thee , hearken unto me : Hear me voice of my supplications , vnegda vozzvati of Thee .
Translation: O Lord ! I cry unto thee : make haste unto me ; give ear unto my voice , when I cry unto thee .
Set a watch, O Lord, my ustom storage and door guards about my oral .
Translation: Set a watch, O Lord, before my mouth , and keep the door of my lips .
Incline not my heart in the words of guile , nepschevati guilt of sins did .
Translation: Do not let escape my heart to any evil for the wicked works .
Vnegda — when. Nepschevati — to think , to think , to consider . Wines — an apology , an excuse.
Текст песни Иеромонах Роман — Да исправится молитва моя
Отложим попечение, покаяния пора настала, Послушаем, братие, пение Дней Великого поста: «Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя»
Пела братия простая, как в обители поют, И мелодия святая утешала скорбный люд. Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
Вздохи слышатся и стоны: «Боже не оставь меня», И юродивый поклоны бьет, веригами звеня. Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
«Эту скорбь мне не измерить», — тяжко сетуют басы. «Покаяния отверзи двери», — горько плачет блудный сын. Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя.
А звонарь знаменитый навевает звоном грусть, Разве ты была убита, о, моя Святая Русь? Да исправится молитва моя, яко кадило, пред Тобою: Воздеяние руку моею — жертва вечерняя. Postpone care , Repentance is time came , Let us listen , brother, singing Days of Lent : » Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice «
Brother just sang , as in the monastery sing, And holy melody comforting the sorrowful people . Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
Sighs and groans are heard : «God did not leave me » And whacky bows beats, chains clanking . Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
«This grief I do not measure » — heavy bass complain . » Repentance opened the door » — crying bitterly prodigal son . Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
A famous bell ringer evokes sadness ringing , Have you had been killed , Oh, my Holy Russia ? Let my prayer as incense , before thee : Vozdeyanie of my hands — the evening sacrifice .
Изъяснение псалма 140-го.
«Псалом Давиду». И сей псалом заключает в себе одну мысль с предыдущим. Гонимый Саулом умоляет Бога.
Пс.140:1 . Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
«Господи, воззвах к Тебе, услыши Мя» . Воззванием называет Пророк ревность души. Так и молчавшему Моисею Бог сказал: «что вопиеши ко Мне» ( Исх. 14. 15 ).
«Вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе». С благоволением, говорит Пророк, приими моление мое, Владыка.
Пс.140:2 . Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих – как жертва вечерняя.
«Да исправится молитва моя яко кадило пред Тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя» . С молитвою соединил Пророк упражнение в добродетели. Ибо сие означает «воздеяние рук» ; потому что руки даны нам на делание. Пророк умоляет, чтобы молитва возносилась, подобно курению фимиама, и была также благоуханна, а равно и распростертие рук уподоблялось жертве вечерней. Упомянул же о жертве вечерней, а не утренней, потому, что находился в бедствиях и скорбях, а бедствие подобно тьме и ночи.
«Положи Господи хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих» . Создатель дал языку две ограды, ограду зубов и ограду устен, удерживая сим неразумныя его стремления. Впрочем Пророк испрашивает другаго хранения, чтобы в негодовании не сказать чего-нибудь неприличнаго. А что, гонимый Саулом, не позволял он себе сказать иногда что-либо хульное, свидетельствует об этом история. Когда другие покушались убить Саула, Давид именовал его «христом Господним» , и обращая к нему речь, называл себя рабом его; возвестившаго же об убиении Саула и хвалившагося, что им совершено убийство, предал смерти, сказав: «кровь твоя на главе твоей» , потому что сказал ты: «аз убих христа Господня» ( 2Цар. 1, 16 ).
Пс.140:4 . Не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
«Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех» . Умоляет о хранении не только языка, но и самых движений мысли, чтобы не нашлось в них инаго какого помысла, противнаго божественным законам. Вместо сего: «непщевати вины о гресех» , Симмах сказал: противузаконныя мысли. И по переводу Седмидесяти разуметь сие должно так: блаженный Давид мог разсуждать: Саул мне враг и неприятель, желает убить меня; поэтому, нет несправедливости умертвить такого человека, потому что и закон повелевает: «возлюбиши искренняго твоего и возненавидиши врага твоего» ( Матф. 5, 43 ). Но, провидя евангельский образ жизни, возжелал он жить по оному, и молится, чтобы не встречать никакого повода ко греху.
«С человеки делающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их». Так поступают, говорит Пророк, делатели беззакония; а у меня да не будет никакого общения с ними, если они и на верху благополучия. Ибо «избранными» , называет здесь людей лукавых и благоденствующих.
Пс.140:5 . Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои – против злодейств их.
«Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея» . Предпочтительнее для меня, говорит Пророк, когда праведные для вразумления и пользы огорчают, нежели когда предлагают приятное люди грешные, хотя бы это, подобно елею, делающему главу светлою, и доставляло мне радости в жизни. Лучше желаю быть вразумлен праведными, нежели пользоваться услугами грешных.
«Яко еще и молитва моя во благоволении их». Симмах перевел сие так: еще и молитва моя не простирается далее злобы их. Столько далек от желания себе благоденствия их, что и им желаю перемениться, чтобы с переменою благополучия изменились и сами они, отложив злобу свою.
Пс.140:6 . Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
«Пожерты Быша при камени судии их» . В непродолжительном времени, говорит Пророк, сделаются они ничтожными, и обольщенные высотою владычества, подобно скалам в море сокрытым под водами, будут потоплены в глубине, то есть, преданы забвению.
«Услышатся глаголи мои, яко усладишася». Дознав же опытом истину слов моих, ощутят их приятность и пользу.
Пс.140:7 . Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
«Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде. Толщею земли» , Пророк называет непрерывную связность земли, которая, будучи разрезана плугом, делится на глыбы. Подобно сим глыбам, говорит он, и те, которые стоят ныне твердо, сокрушены будут смертию, и кости их разсыплются во гробах. Ибо сим «при аде» назвал гробы.
Пс.140:8 . Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
«Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отъими душу мою» . Не полагаюсь ни на что человеческое, но ожидаю Твоей помощи, и умоляю не лишить ея душу мою.
Пс.140:9 . Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
«Сохрани мя от сети, юже составиша ми, и оть соблазн делающих беззаконие» . О сих сетях и соблазнах упоминал Пророк и в предыдущем псалме. «Сетями» же и «соблазнами» называет злоумышления, от которых и умоляет избавить его.
Пс.140:10 . Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.
«Падут во мрежу» , то есть, Божию, «грешницы» . Раставлявшие сети другим, как бы некою мрежею, объяты будут Божиим наказанием, потерпят, что сами делают, и впадут в уготованное ими другим.
Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).
«Един есмь аз, Дóндеже прейду». А я буду всегда далек от этого, пока не прииму конца жизни.
Источник: Псалтирь с объяснением каждого стиха блаженного Феодорита, епископа Кирского
«Да исправится молитва моя» или текст стихов из 140 псалма
История и значение молитвы
Открытие, над которым трудится первооткрыватель, дается ему нелегко, но потом становится достоянием для многих поколений. В древности люди трудились, чтобы получить огонь при соприкосновении двух камней, а теперь достаточно чиркнуть спичкой и получить огонь. Эдисон сделал множество попыток, прежде чем была явлена миру электрическая лампочка, которой мы пользуемся, даже не задумываясь об этом. Так же происходит и в духовной жизни.
Духовный опыт одного человека, полученный трудами и скорбями, становится достоянием для людей многих эпох и источником огромного блага. Так же как достижение ученых, открывших электричество, подарило нам электрический свет, который мы можем иметь в любое время, щелкнув выключателем, так и духовный опыт великих мужей Божьих является источником благодатного света и спасения для всех, кто обращается к Нему.
Взгляните на Царя Давида, автора многих псалмов: его хвалебные песни основаны на его собственном, порой драматическом опыте. Одни из них были написаны во время скорбей, жизненных испытаний и даже после согрешений, которые были осмыслены и вынесены на свет Божий в покаянии. Другие написаны во время избавления от напастей. Они были вдохновлены Духом Святом, родились в любящем Бога сердце.
Несмотря на все испытания, Давид сохранил праведность и преданность Господу. Псалмы, написанные Давидом, полны силы наполнять наши сердца благодатью. Единственное, что нужно нам сделать – прочитать их.
Речь пойдет о псалме 140. Мы попытаемся осмыслить употребление этого молитвенного стихотворения на Литургии Преждеосвященных Даров в виде песнопения «Да исправится молитва моя».
По мнению толкователей Священного Писания, Псалом был написан в то время, когда Давид прятался от царя Саула, который хотел его убить, так как боялся потерять царский престол. Давид был женат на дочери Саула Мелхоле. Давид и в помыслах не имел лишать Саула власти, но он вынужден был бежать и скрываться. Его состояние и мысли описаны в псалме.
Давид взывает к Господу и просит Его услышать молитву. Давид понимает, что невиновен, и просит Господа избавить его от сети, ему приготовленной, и чтобы те, кто задумали коварные замыслы, сами в нее попали. Давид также осознает свою греховность и просит, чтобы Господь положил ограду устам его, чтобы Он не прибегал к самооправданию. Псалмопевец понимает, что хотя вины его нет, но достаточно других грехов, чтобы Господь наказал его.
Если мы обратимся к песнопению «Да исправится молитва моя», то легко заметим, что в нем использована только первая часть псалма. Рассмотрим, какие смысловые аспекты псалма применимы к современной жизни.
Прежде всего обращаем внимание на то, что песнопение построено в виде прокимена (сначала исполняется первый стих, а потом он чередуется с тремя последующими). Далее следует пропевание основного стиха.
Согласно литургическим источникам, в константинопольской соборной традиции это песнопение являлось прокименом. Чтец пел его с амвона, а духовенство сидело в алтаре. В XII веке константинопольская традиция была вытеснена студийской монашеской.
Во время исполнения люди преклоняют колени, а священник кадит. Хождение благовонным дымом является прообразом молитвы.
Как кадильный дым возносится ввысь, так и наша молитва возносится к Небесам. Мы, люди грешные, и наша молитва «неисправна». В молитве мы просим Господа, чтобы он исправил нашу молитву.
Видео «Да исправится молитва моя»
В этом видео вы услышите, как исполняются стихи из 140-го псалма Давида.