Содержание
Как называется еврейская молитва
После разрушения Храма еврейские законоучители постановили, что Амида является заменой Храмовых жертвоприношений.
Поскольку мы предстаем перед Царем, мы должны молиться в соответствующей одежде — скромной и аккуратной.
Благословения Амиды делятся на три группы. Первая группа — прославление Б-га (сюда входят три благословения), вторая — просьбы (тринадцать благословений) и третья — благодарение (три благословения).
В полупраздничные дни (холь а-моэд Песах и Суккот) и Новомесячья (во всех молитвах, кроме Мусафа), в Дни благодарности (праздники Ханука и Пурим), в Десять дней раскаяния между Рош а-шана и Йом Кипуром, а также в общественные посты построение Амиды не меняется, но в нее включаются вставки, отражающие сущность этих дней.
В Рош а-Шана и Йом Кипур Амида наиболее сильно отличается от будничной. В нее вставлено множество пиютов (религиозных гимнов) и отрывков из Пятикнижия, Пророков и Писаний. В Рош а-Шана во время Амиды мы слушаем трубление в шофар, а в Йом Кипур произносим Видуй (признание грехов). Многие особенности этих молитв напоминают о службе в Храме. Например, мужчины несколько раз становятся на колени и припадают к земле, как это делалось в Храме. Кроме того, в Йом Кипур также читают отрывки, описывающие Храмовую службу в этот святой день.
В этой части молитвы произносится также Благословение коэнов. В Земле Израиля коэны выходят благословлять народ каждый день в утренней молитве, в молитве Мусаф (когда она есть), в общественный пост — в Шахарит и в Минху, в Йом Кипур — в заключительной молитве Неила. В диаспоре в ашкеназских общинах это принято только в Мусаф праздников, имеющих статус Йом Тов — т.е. в Шалош Регалим и Рош а-Шана. В остальные дни текст Благословения коэнов читает ведущий.
Повторение Амиды кантором есть только в Шахарит, Минхе и Мусафе. В молитве Маарив его нет.
Первоначально еврейские молитвы не имели постоянного текста. Текст Шмонэ Эсре (как и многих других молитв) был установлен мудрецами Великого Собрания во главе с Эзрой в эпоху возвращения из Вавилонского плена и строительства Второго Храма (IV в. до н.э.). Однако, текст серединной части (тогда в ней было 12 благословений, а всего в молитве — 18) можно было варьировать, и его первоначальный вариант со временем сильно видоизменился.
После разрушения Второго Храма рабан Гамлиэль Второй, глава Санхедрина в Явне (II в н.э.), созвал комиссию во главе с р.Шимоном Афкули, восстановившую Амиду в ее первоначальном виде и выработавшую ее постоянный текст.
Позже, во времена Талмуда, появились вставки на Рош Ходеш, Пурим, Хануку. Мудрецы этого периода фактически зафиксировали текст Шмонэ Эсрэ в современном виде.
Первоначально молитва Амида существовала параллельно с Храмовой службой. Впоследствии мудрецы постановили, что она является заменой жертвоприношений, и ее статус будет сохраняться вплоть до восстановления Храма.
Еврейские молитвы. Перевод сидура
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Рекомендуем
В эту субботу читают главу Ваишлах
Рав Бенцион Зильбер
В чем «фишка» Святой Земли и почему некоторые в ней не задерживаются?
Отвечает Рав Яков Шуб
Кто такие ангелы?
2 000 лет надежды
Праотцы и праматери еврейского народа
Наши праотцы
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Истоки»
Праотец Ицхак
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Праотец Яаков. В Харане
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Подмен Рахели на Лею произошел не случайно. Наши мудрецы подробно объясняют, что стояло за этим шагом.
Праотец Яаков. Последние дни
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Находясь на смертном одре, Яаков благословляет внуков. Реувен лишается права первородства.
Наш праотец Авраам
Рав Реувен Пятигорский
Женитьба Ицхака. Книга Брейшит 19
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Берешит»
Праотец Яаков. Встреча с Эсавом
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Яаков мог положиться на Творца и Его чудеса. Вместо этого он стал всерьез готовиться ко встрече с братом-злодеем. Почему?
Пещера «Махпела»
Первая известная ешива — ешива Шема и Эвера
Из многих книг еврейских мудрецов известно, что ешивы существовали в мире с самых древних времен. Еще до рождения наших праотцев: Авраама, Ицхака и Яакова, до начала истории еврейского народа
Праотец Яаков. Бегство от Эсава
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Яаков был вынужден бежать от Эсава. В пророческом сне он увидел ангелов, которые поднимались на небо по лестнице. Что испугало праотца?
Праотец Яаков. В Египте
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Почему Моше Рабейну не считается отцом еврейского народа, как Авраам, Ицхак и Яаков?
Рав Овадья Климовский
Почему Моше отказался стать отцом народа?
Иудаизм и евреи
Опечатка? Выделите и нажмите Ctrl+Enter
Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru
после каждого процитированного материала
Просмотр вами страниц сайта означает автоматическое согласие с нашей
Политикой конфиденциальности и условиями хранения и обработки персональных данных
Ссылку на ее актуальную версию всегда можно найти в футере сайта
Согласен
Мы просим евреев не пользоваться нашим сайтом в Шаббат и Еврейские праздники
Основная еврейская молитва — Амида (Шмона Эсрэ)
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Амида (Шмонэ Эсрэ) — основная еврейская молитва; иногда ее называют просто «тфила» (буквально — «молитва» на ивр.). Слово «амида» означает «стояние» — молитву читают стоя, не сходя с места и не отвлекаясь, с сознанием того, что молящийся предстает перед Вс-вышним — Царем царей. Амида будних дней называется «Шмонэ эсрэ» — на иврите, дословно «восемнадцать»: первоначально эта молитва состояла из восемнадцати благословений. Шмонэ Эсре читают ежедневно три раза в день, что приурочено ко времени выполнения служений в Иерусалимском Храме. В субботу и праздники прибавляется еще одна молитва Мусаф (т.е. «дополнительная») — в соответствии с дополнительной праздничной жертвой. А в Йом Кипур (День Искупления) — еще одна молитва, называемая Неила. Т.о., Амида читается: 3 раза в будни, 4 раза в субботу и праздники, 5 раз в Йом Кипур.
После разрушения Храма еврейские законоучители постановили, что Амида является заменой Храмовых жертвоприношений.
Оглавление
Как и когда читают Амиду? [↑]
Амида входит, как основная часть, в три ежедневных будничных молитвы — утреннюю Шахарит, послеполуденную Минху и вечернюю Маарив. Как написано выше, Амиду будних дней называют Шмонэ Эсрэ — «Восемнадцать». Она также является центральной составляющей молитвы Мусаф, которую читают в субботу, праздники Песах, Шавуот и Суккот и дни холь а-моэд (полупраздничные дни праздников Песах и Суккот), а также в дни Рош Ходеш (Новомесячья). Все эти молитвы читают в то время, когда совершались жертвоприношения в Иерусалимском Храме — приносилась «постоянная» жертва «тамид» (а вечером сжигались ее остатки) и особая дополнительная жертва «мусаф», приносимая в субботу и праздники. В Йом Кипур жертвы приносились пять раз, и столько раз в этот день мы читаем Амиду — в молитвах Маарив, Шахарит, Мусаф, Минха и завершающей молитве Неила (на иврите «запирание»; в это время нам выносится приговор, и Небесные ворота закрываются).
Во время общественной молитвы в синагоге сначала каждый произносит ее текст сам, затем ведущий (хазан, кантор, «шалиах цибур» — посланец общины) повторяет его от имени всех молящихся. При этом надо внимательно слушать и отвечать «Амен!» на каждое благословение. Молящийся дома, без миньяна, читает только личную молитву.
Читают Амиду шепотом — так молилась Хана, мать пророка Шмуэля, прося после долгих лет бездетности дать ей ребенка: «в скорби душевной молилась Г-споду и горько плакала… говорила в сердце своем: только губы ее шевелились, голоса же ее не было слышно» (Шмуэль 1, 1:10,13).
Поскольку мы предстаем перед Царем, мы должны молиться в соответствующей одежде — скромной и аккуратной.
Структура Амиды [↑]
Благословения Амиды делятся на три группы. Первая группа — прославление Б-га (сюда входят три благословения), вторая — просьбы (тринадцать благословений) и третья — благодарение (три благословения).
Три первых благословения кратко называют «Праотцы» (мы упоминаем о праотцах, т.к. их заслуги защищают нас перед Б-гом), «Могущество» и «Освящение Имени». Они составляют единое целое и установлены в соответствии с псалмом 29: «Воздайте Г-споду, сыны сильных (это первое благословение), воздайте Г-споду славу и могущество (второе благословение), воздайте Г-споду Славу Имени Его (третье благословение)». Если допущена ошибка в этой части Амиды, возвращаются к началу молитвы — в отличии от ее средней части, когда возвращаются к началу благословения, в котором была допущена ошибка.
Тринадцать средних благословений («Познание», «Раскаяние», «Прощение», «Спасение», «Исцеление», «Благословенный год», «Собирание изгнанников», «Восстановление правосудия», «Против изменников», «Праведники», «Восстановление Иерусалима», «Машиах, потомок Давида», «Внемлющий молитве») выражают наши просьбы к Б-гу. Несмотря на то, что мы молимся по установленному тексту, можно вставлять дополнительные, личные просьбы в благословение «Внемлющий молитве», в завершающую часть Шмонэ Эсрэ, а также имена больных в благословение «Исцеление».
Три заключительных благословения — «Служение в Храме», Благодарение» и «Мир» — являются, как и первая часть Амиды, неразрывным целым, и, если мы допустили ошибку в одном из благословений, нужно вернуться к началу первого из них. Эта часть молитвы выражает благодарность Вс-вышнему — подобно тому, как подданный по окончанию аудиенции благодарит царя за возможность изложить свои просьбы. Чтобы подчеркнуть важность этого момента, во время повторения благословения «Благодарение» община присоединяется к ведущему (хазану). Пока он громко читает текст, молящиеся тихо, склонившись, произносят «Модим де-рабанан» («Благодарение наших учителей»; этот отрывок составлен из молитв мудрецов Талмуда).
Изменения в молитве Амида в различные дни года [↑]
В полупраздничные дни (холь а-моэд Песах и Суккот) и Новомесячья (во всех молитвах, кроме Мусафа), в Дни благодарности (праздники Ханука и Пурим), в Десять дней раскаяния между Рош а-шана и Йом Кипуром, а также в общественные посты построение Амиды не меняется, но в нее включаются вставки, отражающие сущность этих дней.
В субботу, праздники Песах, Шавуот и Суккот, Рош а-Шана и Йом Кипур, а также в молитвах Мусаф структура Амиды отличается от будничной. Во все эти дни, кроме Мусафа в Рош а-Шана, вместо средней части (тринадцати просьб) произносится одно благословение — «Освящение дня». Оно варьируется в зависимости от того, к какому праздничному дню относится, а в молитве Мусаф, читаемой в эти дни после Шахарит, оно посвящено дополнительным жертвоприношениям, приносимым в Храме (сама молитва Мусаф — «дополнительная» — установлена в соответствии с этой частью храмовой службы). Таким образом, Амида в эти дни состоит из семи благословений, поэтому ее иногда называют «Тфилат шева» — молитва семи (благословений).
В Мусафе Рош а-Шана среднюю часть Амиды составляют три благословения — «Освящение дня и Царство» (включающее в себя отрывки из Танаха о царстве Б-га), «Воспоминания» (перечисляющее стихи из Танаха, говорящие о том, что Б-г вовремя вспомнил о людях) и «Трубление в шофар» (приводящее отрывки о трублениях в шофар). Всего в этой молитве девять благословений, и ее иногда называют «Тфилат тэша» — молитва девяти.
В Рош а-Шана и Йом Кипур Амида наиболее сильно отличается от будничной. В нее вставлено множество пиютов (религиозных гимнов) и отрывков из Пятикнижия, Пророков и Писаний. В Рош а-Шана во время Амиды мы слушаем трубление в шофар, а в Йом Кипур произносим Видуй (признание грехов). Многие особенности этих молитв напоминают о службе в Храме. Например, мужчины несколько раз становятся на колени и припадают к земле, как это делалось в Храме. Кроме того, в Йом Кипур также читают отрывки, описывающие Храмовую службу в этот святой день.
Повторение Амиды кантором [↑]
В синагоге, после чтения Амиды каждым молящимся, ее читает ведущий. Этот текст похож на текст личной Амиды с добавлением «Кдуши» (Освящения Б-жественного Имени в форме диалога кантора и общины) и «Модим де-рабанан» (особой формы благодарения).
В этой части молитвы произносится также Благословение коэнов. В Земле Израиля коэны выходят благословлять народ каждый день в утренней молитве, в молитве Мусаф (когда она есть), в общественный пост — в Шахарит и в Минху, в Йом Кипур — в заключительной молитве Неила. В диаспоре в ашкеназских общинах это принято только в Мусаф праздников, имеющих статус Йом Тов — т.е. в Шалош Регалим и Рош а-Шана. В остальные дни текст Благословения коэнов читает ведущий.
Повторение Амиды кантором есть только в Шахарит, Минхе и Мусафе. В молитве Маарив его нет.
История молитвы Амида (Шмонэ Эсре) [↑]
Первоначально еврейские молитвы не имели постоянного текста. Текст Шмонэ Эсре (как и многих других молитв) был установлен мудрецами Великого Собрания во главе с Эзрой в эпоху возвращения из Вавилонского плена и строительства Второго Храма (IV в. до н.э.). Однако, текст серединной части (тогда в ней было 12 благословений, а всего в молитве — 18) можно было варьировать, и его первоначальный вариант со временем сильно видоизменился.
После разрушения Второго Храма рабан Гамлиэль Второй, глава Санхедрина в Явне (II в н.э.), созвал комиссию во главе с р.Шимоном Афкули, восстановившую Амиду в ее первоначальном виде и выработавшую ее постоянный текст.
Кроме того, он постановил, что каждый должен читать эту молитву сам: до этого ее читал только «посланец общины», а молящиеся отвечали «Амен». Однако, чтобы сохранить эту традицию, было введено повторение Амиды кантором).
Тогда же были добавлены просьбы о восстановлении Храма и правосудия, и еще одно благословение, девятнадцатое — «Против изменников» (евреев, отошедших от соблюдения заповедей и доносивших на своих собратьев римским властям).
Это благословение — единственное направленное против кого-либо — было поручено составить человеку исключительной скромности по прозвищу Шмуэль а-Катан («Шмуэль Малый»), о котором было известно, что покарать злодеев он попросит только во имя Небес, а не из личных побуждений (Брахот, л.28Б, см. также на сайте). Есть свидетельство, что прозвище «катан» — «малый» было ему дано именно за его величайшую скромность.
Позже, во времена Талмуда, появились вставки на Рош Ходеш, Пурим, Хануку. Мудрецы этого периода фактически зафиксировали текст Шмонэ Эсрэ в современном виде.
Первоначально молитва Амида существовала параллельно с Храмовой службой. Впоследствии мудрецы постановили, что она является заменой жертвоприношений, и ее статус будет сохраняться вплоть до восстановления Храма.
Где молятся евреи как называются
Если под церковью подразумеваете традиционное место религиозных собраний для молитв и изучения Торы, то это — синагога.
Если же вы имеете в виду действительно «церковь» в христианском смысле, то сейчас в Израиле появляется всё больше христианских общин, которые называются Мессианскими, от слова Мессия — еврейский вариант слова Христос (Помазанник).
Часто называют синагогой. Но есть мнение, что это не совсем так. Синагога это не храм, а просто дом собраний, причем само слово греческое. У евреев сейчас нет храмов.
Многие евреи приходят к Стене плача — это то, что осталось от Второго храма после его разрушения.
Если имеется ввиду помещение для молитв, то это — синагога.
Синагога (греч.) — название помещения для общественных богослужений иудеев. На иврите — бейт кнесет — дом собраний, на идише — шул — школа.
Здание синагоги, как правило, имеет прямоугольную форму, причём, главный фасад всегда ориентирован в сторону Иерусалима, что для европейских стран означает направление на восток. Женщины и мужчины молятся в раздельных помещениях, у входа в которые имеется раковина для мытья рук перед молитвой. Согласно правилам синагога должна располагаться на самом высоком в городе месте. В отличие от христианской религии, синагога не является храмом — Храм находился на Храмовой горе и был разрушен. Синагога — лишь помещение, где молятся и изучают Тору — традиционный иудейский закон.
Вот так выглядят синагоги в Санкт-Петербурге, Астане, Флоренции, Киеве.
Видео (кликните для воспроизведения). |
Поделись и спроси мнение друзей!
Общение МАТЬ УЧЕНИЯ!
В бытность, когда у евреев существовал Храм, большая часть ритуалов была связана именно с ним. До разрушения Первого Храма Закон не требовал от еврея обязательной ежедневной трёхразовой молитвы. Такая молитва возникает только после разрушения Храма. Произошло разрушение в 586 году до н.э. Потом было семидесятилетнее изгнание. К слову, скорее всего, основы молитвы возникают именно в этот период.
В 70-ом году нашей эры в ходе первой Иудейской войны римляне разрушили Храм. К этому времени уже повсеместно существовали синагоги и Закон достаточно подробно разработал ритуалы , необходимые для поддержания повседневной религиозной жизни верующих иудеев.
Вполне естественно, что евреи не теряют надежды восстановить Храм. Тем более, что император Адриан, посетив в 130 году н.э. Иерусалим, не скрывал своего желания отстроить святилище на Храмовой горе. Проблема заключалась в том, что Адриан мечтал о Храме Юпитеру Капитолийскому, а это не очень вязалось с желаниями евреев отстроить Храм Единому Б-гу.
В итоге римляне на три долгих года получили очередную иудейскую войну – восстание Бар Кохбы. В 135 году оно было жестоко подавлено. Адриан велел разрушить город Иерусалим и распахать Храмовую гору. На его месте возникло римское поселение Элия Капиталина, где разместился 10-й легион, а ветераны прошлых войн могли по дешёвой цене приобрести неплохой участок земли. Евреям запретили жить в новом городе, а тем более подниматься на Храмовую гору, дабы совершать там какие-либо ритуальные действия.
Тотальный запрет длился до 324 года. В этом заповедном году Елена, мать императора Константина, посетила славный город Элия Капитолина. Убеждённая христианка, она искала следы истории, произошедшей в этом городе почти триста лет назад. И она нашла их. Городу вернули прежнее имя Иерусалим, построили в нем несколько христианских соборов, а евреям только раз в году, 9-го Ава, позволили подниматься на Храмовую гору, чтобы оплакивать свою несчастную судьбу изгоев. Храм Юпитеру христиане, разумеется, разрушили, а саму гору превратили в мусорную свалку.
В 614 году персы на целых 14 лет отвоевали Иерусалим у Византии. Евреи поддержали персов, поскольку им стало казаться, что избавление уже близко и что подобно царю Киру, Сасанидские правители позволят отстроить разрушенный Храм. Увы, у политиков интересы редко совпадают с народными чаяниями. Тем более, если это порабощённые народы.
В 628 году Византия договаривается с Сасанидским королевством, и Иерусалим возвращается в лоно церкви. А евреям вновь запрещают появляться в городе.
Итак, с 720 года по 1967 год евреям было запрещено подниматься на Храмовую гору. И. Евреи тянутся всё равно туда, где была их святыня. С 720-го года евреи приходят ко всем четырём опорным стенам, расположенным вокруг горы. Эти опорные стены были возведены в эпоху царя Ирода для того, чтобы увеличить полезную площадь горы и придать величие храмовым постройкам. Южная и Восточная части стены были для молитвы предпочтительней Северной и Западной. Может потому, что к ним проще добираться? Порой евреи поднимались на соседнюю – Масличную- гору и оттуда взирали на то место, где некогда стоял их великий Храм. Надо заметить, что в еврейской традиции Масличная гора тоже обладает статусом святости. Ведь именно на ней священники проводили ритуал — сжигали красную корову, пеплом которой можно было очиститься от ритуальной нечистоты.
Известно, что когда крестоносцы штурмовали Иерусалим, евреи вместе с мусульманами участвовали в обороне города. Это произошло в 1099 году. Тогда еврейский район располагался у Северной стены, и евреи, скорее всего, приходили на молитву именно туда.
Есть свидетельства, что в 11-ом веке были замечены евреи, молившиеся у Западной стены. В эпоху правления Аббасидский династии (750 – 969 годы) у Восточной стены появляется кладбище, на котором хоронят известных мусульманских деятелей. В исламе верят в то, что наступит День Суда, на котором все когда-либо жившие люди будут судимы. И начнётся этот Суд на Храмовой горе по соседству с Золотым куполом и мечетью Аль Акса. А взойдут судьи на гору через ворота Милосердия, которые находятся в Восточной стене. Вот почему мусульмане устроили у этой стены кладбище и стремились быть похороненными именно там.
Как результат, евреи перестают приходить молиться к Восточной стене, и с 13-го века постоянным местом молитвы становится участок у Западной стены. Для справки: западное направление в Иудаизме обладает исключительным значением, потому что Святая Святых Храма была в западной части всего храмового сооружения.
Большая часть Западной стены была застроена мамлюками. Они правят Иерусалимом с 1250 по 1517 года и за это время придают городу свой специфический облик, сохранившийся до сегодняшнего дня. Таким образом, небольшой свободный от построек участок каменной кладки длиной 57 метров и высотой 19 метров, расположенный у юго-западного угла Храмовой горы, приобретает для евреев всего мира непреходящую религиозную ценность. В русской традиции её называют Стеной плача. Откуда берёт своё начало именно такое название? Это дословный перевод с арабского – эль Мабка. Вспомним, что послужило причиной этого названия! Евреи в день 9-го Ава приходили сюда оплакивать свой разрушенный Храм. Именно это и нашло отражение в арабском названии. На иврите название Стены не несёт в себе оттенка горя и печали, и называется это место просто: Котель а Маарави/Западная стена.
Итак, с 13-го века для евреев всего мира Западная Стена превратилась в главную святыню. Нет, Храм не забыт. Евреи не просто мечтают, а искренне верят, что придёт время, и он будет отстроен. Но мечтания эти можно назвать виртуальными. Реальная святыня – это Котель а Маарави. Вы себе только представьте, когда в июне 1967-го года наши десантники под командованием Моты Гура освободили Храмовую гору, воины-храбрецы стали искать… не место, где был Храм и Святая Святых со Скрижалями Завета, а место, где можно было спуститься к Западной Стене. То есть, к Стене плача. И это достаточно убедительно свидетельствует о том, где для них была святыня.
В Торе нам заповедано, что когда мы придём на землю, дарованную нам Б-гом, первым делом мы обязаны построить Храм. Мы пришли, но Храма пока что не построили. И происходит это по вполне объективным причинам. Так мы себе объясняем сложившуюся ситуацию, а ситуация, сами знаете, действительно не проста. А пока мы приезжаем в Иерусалим, приходим к Стене Плача, простите, к Западной Стене, и оставляем там записки с просьбами в надежде на то, что эти просьбы будут услышаны. Мы молимся там, проводим обряды Бар-Мицвы, солдаты принимают присягу, священники/коганим благословляют народ… А как же иначе? Ведь мы помним нашу длинную историю, мы знаем, что Шехина никогда не уходила от этой Стены, а ещё мы верим, что от намоленной в течение веков Стены исходит необыкновенная сила… и что наше новое возрождение может начаться именно отсюда.
Как называется еврейская церковь?
Вроде как она так и называется Израиль, но не как гос-во, а как собрание людей.
Если имеется ввиду помещение для молитв, то это — синагога.
Синагога (греч.) — название помещения для общественных богослужений иудеев. На иврите — бейт кнесет — дом собраний, на идише — шул — школа.
Здание синагоги, как правило, имеет прямоугольную форму, причм, главный фасад всегда ориентирован в сторону Иерусалима, что для европейских стран означает направление на восток. Женщины и мужчины молятся в раздельных помещениях, у входа в которые имеется раковина для мытья рук перед молитвой. Согласно правилам синагога должна располагаться на самом высоком в городе месте. В отличие от христианской религии, синагога не является храмом — Храм находился на Храмовой горе и был разрушен. Синагога — лишь помещение, где молятся и изучают Тору — традиционный иудейский закон.
Вот так выглядят синагоги в Санкт-Петербурге, Астане, Флоренции, Киеве.
Церковь у евреев, где они собираются для изучения Торы, также молитв называется Синагогой. При строительстве синагогу строят так, чтобы она была обращена к Иерусалиму, главному городу для всех евреев.
Религия, которую исповедуют большинство евреев называется иудаизм. Евреи, так же, как христиане и мусульмане, поклоняются единому Богу, но не признают Иисуса Христа. Еврейская церковь называется синагогой.
Часто называют синагогой. Но есть мнение, что это не совсем так. Синагога это не храм, а просто дом собраний, причем само слово греческое. У евреев сейчас нет храмов.
Многие евреи приходят к Стене плача — это то, что осталось от Второго храма после его разрушения.
Если под церковью подразумеваете традиционное место религиозных собраний для молитв и изучения Торы, то это — синагога.
Если же вы имеете в виду действительно quot;церковьquot; в христианском смысле, то сейчас в Израиле появляется вс больше христианских общин, которые называются Мессианскими, от слова Мессия — еврейский вариант слова Христос (Помазанник).
Насколько мне известно, то место, где молятся евреи (у нас это называется церковь) называется СИНАГОГА.
По всему миру множество Синагог (так же как и евреев). Они есть и в Москве и в Санкт-Петербурге.
По правилам Синагоги должны быть обращены к Израилю, а лучше, к Иерусалиму.
Иудаизм является древнейшей религией мира. Последователи иудаизма, считающие Тору главной священной книгой, молятся в помещении, которое носит название синагога. Совсем не обязательно, что иудаистами являются люди только одной национальности. Как-то очень давно, когда поднялся quot;железный занавесquot; и можно было свободно уехать из СССР, прошло сообщение в газетах о том, что из Сибири уехало целое село русских по национальности людей, исповедовавших иудаизм и долгие годы добивавшихся выезда в Израиль.
Самым правильным названием еврейской церкви будет Синагога, очень часто ее еще называют quot;Дом собранияquot;, так как синагога переводится с иврита именно так. Также что бы не перепутать ее с обычной церковью, вы можете ориентироваться по такому знаку, который будет на каждой синагогой
Еврейская церковь отличается от православной в первую очередь вот такой вот звездочкой вместо креста:
А называется еврейская церковь — Синагога. В переводе с иврита — это quot;дом собранияquot;.
Есть еще одно название еврейской церкви — горские евреи ее называют Нимаз.
На этот вопрос можно ответить с двух сторон, смотря что вы имеете в виду место для молитв или же говорите о церкви в христианском смысле.
Если говорить о первом варианте ( место для молитв), то его называют Синагога!
Но а если говорить о втором варианте, как о христианской церкви, то для этого существуют общины, которые называются — Мессианские общины!
Еврейские молитвы
Молитвы еврейского народа
Обязательные молитвы не были представлены в библейском иудаизме. В случае если кто-либо из героев Писания обращался к Всевышнему, то делал это он своими словами. Первые еврейские молитвы со стандартными текстами появились только в эпоху Второго Храма.
В чем их сила
Иудеи считают, что сила молитвы настолько велика, что с ее помощью можно совершить любое чудо. Верующие евреи считают, что искреннее молитвенное песнопение достигает небес и существенно влияет на решение Высших Сил.
Обряды иудаизма очень специфичны. Они охватывают все жизненные сферы верующего. К примеру, иудейская вера предписывает любое действие сопровождать славословием бога Яхве.
Сила любой еврейской молитвы заключается в том, что она позволяет приблизиться к Творцу. Молитвенное обращение к Всевышнему позволяет открыть ворота к Небесной Сокровищнице. Если человеку, что-то уже предначертано судьбой и он может достичь поставленной цели своими силами, то этого он все равно не получит, пока не помолится.
Очень важно глубоко понимать слова молитвы, ведь она является логическим завершением любого жизненного действия. Чтобы молитва была эффективной, следует постоянно самосовершенствоваться. Изучая Тору, человек постигает мудрость Творца, а, следовательно, постоянно осуществляет движение вверх, преодолевая ступень за ступенью.
Отличие молитвы на иврите от православной
В православных молитвах подчеркивается важность веры человека. Когда вера присутствует в душе, то можно рассчитывать на прощение грехов, а значит получить надежду на Вечную Жизнь после смерти на Небесах. В иудейских молитвах подчеркивается, что служение Богу посредством определенных действий важнее самой веры. То есть вера не должна проявляться только в молитвенных словах, она должна быть подтверждена конкретными поступками в реальной жизни.
Обращаясь в православных христианских молитвах к Богу, человек связывает его с Иисусом Христом, который при жизни был человеком. Иудейская молитва полностью отрицает возможность увидеть Бога в человеческом обличье. Поэтому все молитвенные обращения направлены к невидимой силе, которая управляет миром.
Еще одно отличие еврейской молитвы заключается в том, что верующий посредством молитвы устанавливает диалог с Богом. Молитвенное обращение нельзя считать монологом согласно иудейским понятиям. При этом каждый иудей понимает, что Бог абсолютно свят и неимоверно возвышен над всем живущим. Господь управляет миром во всех его проявлениях, а человек — это всего лишь слабое и невежественное существо, созданное Творцом. И, несмотря на это, с помощью молитвы устанавливается личный контакт с Богом. Слова от верующего направляются к Богу в виде молитвенных фраз и мыслей, ответом же Всевышнего является все то, что происходит после молитвы с человеком.
Как правильно читать еврейскую молитву
По законам иудаизма, молитва — это обязанность каждого человека. Верующий должен молится независимо от того имеется ли у него возможность пойти в синагогу. Но при этом следует понимать, что общественная молитва отличается большей силой. Причем очень важно, чтобы во время молитвы имелся миньян, что означает присутствие в молитвенном месте десяти взрослых мужчин еврейской национальности.
В процессе моления верующие не только слушают хазана, который является ведущим, но и молятся сами. Важно обязательно прислушиваться к хазану, которым произносятся начало и конец конкретной молитвы. Важно помнить, что существуют молитвенные отрывки, которые может произносить только хазан. Часть молитв должны произносится верующими мысленно, в то время, как хазан проговаривает их вслух.
Во время еврейской молитвы мужчины и женщины находятся в разных помещениях. Как правило, в синагоге имеется специальное отделение для женщин. Оно может быть в виде балкона или галереи. Некоторые еврейские молитвы читаются стоя. Неопытным верующим необходимо ориентироваться на раввина или на поведение большинства верующих во время молитвы.
Современный перевод Сидура на русском языке
Сборник Еврейских молитв называется Сидур. Доступный и понятный толкователь еврейских молитв, который получил название «Врата молитвы», был создан в 1992 году.
Концепция Сидура заключалась в следующем:
- В понятном переводе на русский язык. Ставилась цель не передать точно смысл ивритского текста, а сделать его легко читаемым, что облегчило бы понимание.
- В книге присутствует много подробных подзаголовков, которые помогают ориентироваться в молитве, также благодаря этому сформировано подробное оглавление.
- В книге уделено большое внимание раскрытию смысла молитв и их место в истории еврейской культуры.
- В предоставлении специальных указаний, которые облегчат участие верующего в службе в синагоге. В книге используется специальная графика, которая указывает на то, в каком месте молитвы следует производить определенные действия.
Молитвы в Сидуре с переводом на русский язык поделены на следующие разделы:
- Утренняя молитва;
- Молитва Благословения;
- Молитвы Минха и Маарив;
- Молитвы вечера Субботы;
- Молитвы утра Субботы;
- Молитвы Минха и завершение Субботы;
- Молитвы Рош ходеш;
- Молитвы Шалош регалим. Песах, Шавуот, Суккот;
- Молитвы дней благодарности. Ханука, Пурим, День Независимости, День освобождения Иерусалима.
Еврейские молитвы на все случаи жизни
Верующие, исповедующие иудаизм, очень трепетно относятся к молитве. Поэтому используют молитвенное обращение во всевозможных жизненных ситуациях.
Иудеи считают, что обращаться к Богу можно по самым разным поводам, в частности:
- При рождении ребенка;
- При уходе из жизни человека;
- Во время проведения обряда обрезания;
- Перед едой;
- Сразу после пробуждения и перед сном;
- Во время празднования свадьбы;
- В собственный день рождения;
- При стихийных бедствиях;
- При раздорах в семье.
В иудаизме считается, что молитва за себя — это обязательная необходимость для каждого верующего. Если человек не просит себе у Бога здоровья, благополучия и спокойствия, то это значит, что у него недостаток веры. Просить Господа за себя — это естественно. Ведь все перечисленные вещи необходимы для жизни человеку. А поскольку истинный верующий должен считать себя полностью зависимым от Всевышнего, то это значит, что он должен просить его о благах для себя.
Но при этом считается, что неправильно молится только за себя, в молитву нужно обязательно включать просьбы, которые касаются нужд других людей. Большинство еврейских обращений составлено таким образом, что в них обязательно упоминается весь еврейский народ прямым или косвенным способом.
На удачу
Чтобы привлечь в свою жизнь удачу и избавиться от грехов следует трижды в день произносить сильную молитву.
В переводе на русский язык она звучит следующим образом:
«Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств ты с нами. Ты являешься оплотом надежным нашим. Бог Яакова. Сэла.
Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, я считаю себя счастливым человеком, уповающим на Тебя.
Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, прошу Тебя о спасении! Царственный Господь обязательно ответит нам в тот самый день, когда мы искренне к нему будем взывать».
Другая действенная молитва на удачу на иврите звучит следующим образом:
На русском языке молитва звучит следующим образом:
О здоровье
Самой сильной еврейской молитвой о здоровье считается молитва «Мешеберах». В Талмуде сказано, что если у кого-то в доме есть больной, то он должен пойти к мудрецу и обратиться к нему с просьбой, чтобы служитель Торы попросил Бога о выздоровлении близкого. Именно поэтому молитва «Мешербах» читается в синагоге по всем еврейским праздникам, а также по понедельникам, четвергам и субботам.
Сила молитвы о здоровье объясняется следующим:
- Она читается в миньяне от имени всей еврейской общины, поэтому она обязательно будет услышана Богом;
- Габай всегда когда читает эту молитву находится рядом со свитком Торы, который является священным предметом еврейского народа;
- Человек, который заказывает молитву, дает обещание пожертвовать деньги на благотворительность и добрые дела.
Видео (кликните для воспроизведения). |
В субботу слова молитвы звучат следующим образом:
Собираю молитвы и прочие священные тексты с целью их сохранения. Вся информация представлена «как есть» и не преследует цель оскорбить Ваши чувства.
Вопросы по работе ресурса или модерации размещенной информации, принимаются через контактную форму сайта.