Маарив молитва на русском

Маарив молитва на русском в полной и расширенной версии, специально для Вас.

Молитва «Маарив»

Яаков, праотец наш, находясь по дороге из Беэр-Шевы в Харан, установил порядок вечерней молитвы «Маарив». Время ее начинается с наступлением ночи — то есть с того момента, когда мы можем увидеть на небе три звезды средней величины. Лучше всего молиться «Маарив» именно в это время, однако можно сделать это и позже – до полуночи. В крайнем случае можно молиться «Маарив» до наступления рассвета, ибо случалось, что в Храме всю ночь до рассвета на жертвеннике догорали части жертвоприношений, не успевшие сгореть днем.

«Маарив» состоит из «Шма», «Шмонэ-эсрэ» и «Алейну».

Благословения, предшествующие чтению «Шма» и следующие за ним, отличаются от утренних и формой, и содержанием: после ответа на призыв «Благословите Г-спода благословенного», с которого «Маарив» начинается, произносят два благословения – одно «длинное», другое «короткое». «Длинное» начинается так: «Благословен, Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, по слову Которого наступает вечер. », и заканчивается так же: «Благословен Ты, Г-сподь, по слову Которого наступает вечер». Содержание этого благословения -восхваление могущества Вс-вышнего, сотворившего свет и мрак. Второе благословение, «короткое», начинающееся словами «Любовью вечной возлюбил Ты народ Свой. » и заканчивающееся словами «Благословен Ты, Г-сподь, любящий народ Свой, Израиль», говорит об исключительности народа Израиля, которому Вс-вышний даровал Тору.

После прочтения «Шма» также следуют два благословения – оба «короткие». В первом из них – «Истинно и достоверно» – центральное место занимает чудо освобождения из Египта; оно заканчивается словами «Благословен Ты, Г-сподь, спасший Израиль!». Второе – «Дай нам, Отец наш, с миром отойти ко сну» – молитва об избавлении от всякой беды и несчастья. Это благословение заканчивается словами «Благословен Ты, Г-сподь, охраняющий народ Свой, Израиль, вечно!». В субботы и праздники окончание этого благословения другое.

Чтобы подчеркнуть важность прочтения молитвы «Шмонэ-эсрэ» вместе с «миньяном», Галаха предписывает человеку, опоздавшему к началу «Маарива» и заставшему общину уже молящейся «Шмонэ-эсрэ», тут же присоединиться к ней и произнести «Шмонэ-эсрэ» вместе со всеми – а уж потом вернуться к «Шма».

ЧТО ДЕЛАТЬ ТОМУ, КТО ЗАБЫЛ ПРОЧИТАТЬ ОДНУ ИЗ ЕЖЕДНЕВНЫХ МОЛИТВ?

Если человек нечаянно или в силу каких-либо особых обстоятельств не прочитал одну из ежедневных молитв, он обязан наверстать упущенное, когда будет молиться следующую по очереди молитву. Например, если он не успел помолиться «Минху», а время ее уже прошло, в молитве «Маарив» он должен прочитать «Шмонэ-эсрэ» дважды. Если пропущена «Минха» в пятницу, то в молитве «Маарив» оба раза следует прочитать субботнюю «Шмонэ-эсрэ» – несмотря на то, что ее текст отличается от текста пропущенной будничной «Шмонэ-эсрэ». Если же он забыл помолиться «Минху» в субботу – в «Маарив» на исходе субботы оба раза следует прочитать будничную «Шмонэ-эсрэ», несмотря на отличие ее текста от текста субботней «Минхи».

Если же человек пропустил молитву умышленно -исправить дело нельзя.

ЧТЕНИЕ «ШМА» ПЕРЕД СНОМ

День прошел. Приближается время сна.

Тора предписывает нам читать «Шма» два раза в сутки, однако принято перед сном еще раз прочитать эту молитву – чтобы закончить день словами Торы и выражением веры в то, что, засыпая, мы вручаем свою душу Вс-вышнему на хранение.

Чтение «Шма» перед сном – это собрание молитв, отрывков из Торы и книги Тегилим и, в частности, благословение «Гамапиль» – «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, смежающий сном глаза мои. » Заканчивается оно так: «И сделай так, чтобы ложе мое было совершенным пред Тобою, и верни свет глазам моим наутро, чтобы не уснул я мертвым сном. Благословен Ты, Г-сподь, озаряющий весь мир славой Своею!» После произнесения этих молитв нельзя уже ничего говорить, так как мы хотим закончить наш день выраженной в этом благословении надеждой.

Еврейская этика требует от нас подводить итоги нашей духовной жизни не только раз в году, накануне Иом-Кипура, но ежедневно. Минуты, когда читается «Шма» перед сном, – исключительно подходящее время для того, чтобы окинуть взглядом все происшедшее за день и принять решение: то, что было сделано хорошего, следует укрепить и приумножить, а то, что было сделано плохого, следует исправить. Наши мудрецы советуют каждому из нас внимательно анализировать свои поступки и постоянно отдавать себе отчет в содеянном, подводить итог всем нашим поступкам.

Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!

Остальные ежедневные молитвы

МОЛИТВА «МИНХА»

Установление этой молитвы приписывается нашему праотцу Ицхаку, на что содержится намек в Торе: «И вышел Ицхак под вечер помолиться в поле» (Брейшит, 24). Она соответствует жертвоприношению, которое совершали в Храме во второй половине дня.

Есть два срока для этой молитвы.

Возьмем для примера световой день, который продолжается ровно 12 часов – с 6 часов утра до 6 часов вечера. «Минху» можно молиться через 6 с половиной часов после восхода солнца – то есть в этот день начиная с 12:30. Молитва в это время называется «Минха гдола», то есть «Большая Минха», потому что до захода солнца остается еще много времени.

С девяти с половиной часов после восхода солнца начинается время «Малой Минхи» («Минха ктана» на иврите), то есть в такой день – с 15:30. В принципе, нужно помолиться «Минху» до 4:45, т. е. до середины времени от начала «Малой Минхи» до наступления ночи. Однако для того, чтобы облегчить нам исполнение этой заповеди, законоучители продлили время, когда можно молиться «Минху», до захода солнца. Таким образом, стало возможным молиться «Минху» и «Маарив» почти подряд, с небольшим перерывом между ними.

Следует отметить, что перед каждой молитвой надо совершать омовение рук. Этим мы освящаем себя перед началом служения Творцу.

«Минха» состоит из следующих частей: «Ашрей», «Шмонэ-эсрэ», повторение «Шмонэ-эсрэ» хазаном, «Таханун» и «Алейну».

Наши мудрецы подчеркивают особое значение молитвы «Минха» и говорят, что время ее – время особого благоволения Вс-вышнего, когда Он охотно принимает молитвы народа Своего, Израиля. Намек на это они видят в рассказе о состязании пророка Элиягу со жрецами Баала на горе Кармель (Млахим I, 18:36,37): «И было: в то время, когда в Храме возносится «Минха».

Читайте так же:  Молитва о прекращении междоусобной брани в украине

приблизился пророк ЭлияГу и сказал: . ответь мне, Г-сподь, ответь мне! И узнает этот народ, что Ты, Г-сподь. – Б-г, и вновь обратишь Ты, их сердца к Себе! «

Эта молитва пророка ЭлияГу была благосклонно принята Вс-вышним, как сказано об этом далее (Млахим I, 18:39): «И увидел это весь народ, и пали все ниц, и вскричали: «Г-сподь -Он Б-г! Г-сподь – Он Б-г!»

РЕГУЛЯРНЫЕ ЗАНЯТИЯ ТОРОЙ, «ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЛИСТ», «ЕЖЕДНЕВНАЯ МЙШНА» и «ЕЖЕДНЕВНАЯ ГАЛАХА»

Принято посвящать промежуток времени между молитвами «Минха» и «Маарив» изучению Торы – чтобы исполнением этой важнейшей заповеди соединять окончание дня с началом ночи.

После второй мировой войны распространился обычай учить в это время две «мишны», предназначенные для изучения в этот день, в память шести миллионов жертв Катастрофы. Большинство погибших в Катастрофе не оставили в этом мире того, кто скажет по ним «Кадиш». Буквы ивритского слова мишна – те же, что образуют слово нешама, «душа». Это означает, что изучение Мишны в память о покойных приносит особое благо их душам.

Если каждый день изучают две «мишны», то всю Мишну заканчивают в течение шести лет. В наши дни принято прибавлять к изучению «ежедневной мишны» также «ежедневную галаху». Этот порядок изучения не столь упорядочен, как изучение Мишны, – некоторые учат «Кицур Шулхан арух» («Краткий Шулхан арух») вместе с кодексом «Мишна брура» («Выясненная Мишна») – это наиболее глубокое изучение «ежедневной галахи»; другие изучают книги «Хаей адам» («Жизнь человека») и «Хохмат адам» («Мудрость человека»); есть такие, что учат только «Кицур Шулхан арух».

Изучение ежедневного листа Талмуда началось с Рош-Гашана 5684 (1923) года по инициативе раввина г. Люблина и одного из духовных руководителей еврейства того поколения раби Меира Шапиро. По его предложению во всех еврейских общинах во всем мире началось изучение Талмуда – по одному листу в день. Это изучение, с одной стороны, стимулирует ежедневное изучение Торы, а с другой – духовно объединяет весь народ Израиля, где бы он ни находился, в изучении одного и того же отрывка Талмуда. Кроме того, в результате этого нововведения начался новый подъем изучения этой части Торы, изучения, находившегося в то время в упадке.

Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!

Основная еврейская молитва — Амида (Шмона Эсрэ)

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

Амида (Шмонэ Эсрэ) — основная еврейская молитва; иногда ее называют просто «тфила» (буквально — «молитва» на ивр.). Слово «амида» означает «стояние» — молитву читают стоя, не сходя с места и не отвлекаясь, с сознанием того, что молящийся предстает перед Вс-вышним — Царем царей. Амида будних дней называется «Шмонэ эсрэ» — на иврите, дословно «восемнадцать»: первоначально эта молитва состояла из восемнадцати благословений. Шмонэ Эсре читают ежедневно три раза в день, что приурочено ко времени выполнения служений в Иерусалимском Храме. В субботу и праздники прибавляется еще одна молитва Мусаф (т.е. «дополнительная») — в соответствии с дополнительной праздничной жертвой. А в Йом Кипур (День Искупления) — еще одна молитва, называемая Неила. Т.о., Амида читается: 3 раза в будни, 4 раза в субботу и праздники, 5 раз в Йом Кипур.

После разрушения Храма еврейские законоучители постановили, что Амида является заменой Храмовых жертвоприношений.

Оглавление

Как и когда читают Амиду? [↑]

Амида входит, как основная часть, в три ежедневных будничных молитвы — утреннюю Шахарит, послеполуденную Минху и вечернюю Маарив. Как написано выше, Амиду будних дней называют Шмонэ Эсрэ — «Восемнадцать». Она также является центральной составляющей молитвы Мусаф, которую читают в субботу, праздники Песах, Шавуот и Суккот и дни холь а-моэд (полупраздничные дни праздников Песах и Суккот), а также в дни Рош Ходеш (Новомесячья). Все эти молитвы читают в то время, когда совершались жертвоприношения в Иерусалимском Храме — приносилась «постоянная» жертва «тамид» (а вечером сжигались ее остатки) и особая дополнительная жертва «мусаф», приносимая в субботу и праздники. В Йом Кипур жертвы приносились пять раз, и столько раз в этот день мы читаем Амиду — в молитвах Маарив, Шахарит, Мусаф, Минха и завершающей молитве Неила (на иврите «запирание»; в это время нам выносится приговор, и Небесные ворота закрываются).

Во время общественной молитвы в синагоге сначала каждый произносит ее текст сам, затем ведущий (хазан, кантор, «шалиах цибур» — посланец общины) повторяет его от имени всех молящихся. При этом надо внимательно слушать и отвечать «Амен!» на каждое благословение. Молящийся дома, без миньяна, читает только личную молитву.

Читают Амиду шепотом — так молилась Хана, мать пророка Шмуэля, прося после долгих лет бездетности дать ей ребенка: «в скорби душевной молилась Г-споду и горько плакала… говорила в сердце своем: только губы ее шевелились, голоса же ее не было слышно» (Шмуэль 1, 1:10,13).

Поскольку мы предстаем перед Царем, мы должны молиться в соответствующей одежде — скромной и аккуратной.

Структура Амиды [↑]

Благословения Амиды делятся на три группы. Первая группа — прославление Б-га (сюда входят три благословения), вторая — просьбы (тринадцать благословений) и третья — благодарение (три благословения).

Три первых благословения кратко называют «Праотцы» (мы упоминаем о праотцах, т.к. их заслуги защищают нас перед Б-гом), «Могущество» и «Освящение Имени». Они составляют единое целое и установлены в соответствии с псалмом 29: «Воздайте Г-споду, сыны сильных (это первое благословение), воздайте Г-споду славу и могущество (второе благословение), воздайте Г-споду Славу Имени Его (третье благословение)». Если допущена ошибка в этой части Амиды, возвращаются к началу молитвы — в отличии от ее средней части, когда возвращаются к началу благословения, в котором была допущена ошибка.

Тринадцать средних благословений («Познание», «Раскаяние», «Прощение», «Спасение», «Исцеление», «Благословенный год», «Собирание изгнанников», «Восстановление правосудия», «Против изменников», «Праведники», «Восстановление Иерусалима», «Машиах, потомок Давида», «Внемлющий молитве») выражают наши просьбы к Б-гу. Несмотря на то, что мы молимся по установленному тексту, можно вставлять дополнительные, личные просьбы в благословение «Внемлющий молитве», в завершающую часть Шмонэ Эсрэ, а также имена больных в благословение «Исцеление».

Три заключительных благословения — «Служение в Храме», Благодарение» и «Мир» — являются, как и первая часть Амиды, неразрывным целым, и, если мы допустили ошибку в одном из благословений, нужно вернуться к началу первого из них. Эта часть молитвы выражает благодарность Вс-вышнему — подобно тому, как подданный по окончанию аудиенции благодарит царя за возможность изложить свои просьбы. Чтобы подчеркнуть важность этого момента, во время повторения благословения «Благодарение» община присоединяется к ведущему (хазану). Пока он громко читает текст, молящиеся тихо, склонившись, произносят «Модим де-рабанан» («Благодарение наших учителей»; этот отрывок составлен из молитв мудрецов Талмуда).

Читайте так же:  Молитва от мастита у кормящей мамы

Изменения в молитве Амида в различные дни года [↑]

В полупраздничные дни (холь а-моэд Песах и Суккот) и Новомесячья (во всех молитвах, кроме Мусафа), в Дни благодарности (праздники Ханука и Пурим), в Десять дней раскаяния между Рош а-шана и Йом Кипуром, а также в общественные посты построение Амиды не меняется, но в нее включаются вставки, отражающие сущность этих дней.

В субботу, праздники Песах, Шавуот и Суккот, Рош а-Шана и Йом Кипур, а также в молитвах Мусаф структура Амиды отличается от будничной. Во все эти дни, кроме Мусафа в Рош а-Шана, вместо средней части (тринадцати просьб) произносится одно благословение — «Освящение дня». Оно варьируется в зависимости от того, к какому праздничному дню относится, а в молитве Мусаф, читаемой в эти дни после Шахарит, оно посвящено дополнительным жертвоприношениям, приносимым в Храме (сама молитва Мусаф — «дополнительная» — установлена в соответствии с этой частью храмовой службы). Таким образом, Амида в эти дни состоит из семи благословений, поэтому ее иногда называют «Тфилат шева» — молитва семи (благословений).

В Мусафе Рош а-Шана среднюю часть Амиды составляют три благословения — «Освящение дня и Царство» (включающее в себя отрывки из Танаха о царстве Б-га), «Воспоминания» (перечисляющее стихи из Танаха, говорящие о том, что Б-г вовремя вспомнил о людях) и «Трубление в шофар» (приводящее отрывки о трублениях в шофар). Всего в этой молитве девять благословений, и ее иногда называют «Тфилат тэша» — молитва девяти.

В Рош а-Шана и Йом Кипур Амида наиболее сильно отличается от будничной. В нее вставлено множество пиютов (религиозных гимнов) и отрывков из Пятикнижия, Пророков и Писаний. В Рош а-Шана во время Амиды мы слушаем трубление в шофар, а в Йом Кипур произносим Видуй (признание грехов). Многие особенности этих молитв напоминают о службе в Храме. Например, мужчины несколько раз становятся на колени и припадают к земле, как это делалось в Храме. Кроме того, в Йом Кипур также читают отрывки, описывающие Храмовую службу в этот святой день.

Повторение Амиды кантором [↑]

В синагоге, после чтения Амиды каждым молящимся, ее читает ведущий. Этот текст похож на текст личной Амиды с добавлением «Кдуши» (Освящения Б-жественного Имени в форме диалога кантора и общины) и «Модим де-рабанан» (особой формы благодарения).

В этой части молитвы произносится также Благословение коэнов. В Земле Израиля коэны выходят благословлять народ каждый день в утренней молитве, в молитве Мусаф (когда она есть), в общественный пост — в Шахарит и в Минху, в Йом Кипур — в заключительной молитве Неила. В диаспоре в ашкеназских общинах это принято только в Мусаф праздников, имеющих статус Йом Тов — т.е. в Шалош Регалим и Рош а-Шана. В остальные дни текст Благословения коэнов читает ведущий.

Повторение Амиды кантором есть только в Шахарит, Минхе и Мусафе. В молитве Маарив его нет.

История молитвы Амида (Шмонэ Эсре) [↑]

Первоначально еврейские молитвы не имели постоянного текста. Текст Шмонэ Эсре (как и многих других молитв) был установлен мудрецами Великого Собрания во главе с Эзрой в эпоху возвращения из Вавилонского плена и строительства Второго Храма (IV в. до н.э.). Однако, текст серединной части (тогда в ней было 12 благословений, а всего в молитве — 18) можно было варьировать, и его первоначальный вариант со временем сильно видоизменился.

После разрушения Второго Храма рабан Гамлиэль Второй, глава Санхедрина в Явне (II в н.э.), созвал комиссию во главе с р.Шимоном Афкули, восстановившую Амиду в ее первоначальном виде и выработавшую ее постоянный текст.

Кроме того, он постановил, что каждый должен читать эту молитву сам: до этого ее читал только «посланец общины», а молящиеся отвечали «Амен». Однако, чтобы сохранить эту традицию, было введено повторение Амиды кантором).

Тогда же были добавлены просьбы о восстановлении Храма и правосудия, и еще одно благословение, девятнадцатое — «Против изменников» (евреев, отошедших от соблюдения заповедей и доносивших на своих собратьев римским властям).

Это благословение — единственное направленное против кого-либо — было поручено составить человеку исключительной скромности по прозвищу Шмуэль а-Катан («Шмуэль Малый»), о котором было известно, что покарать злодеев он попросит только во имя Небес, а не из личных побуждений (Брахот, л.28Б, см. также на сайте). Есть свидетельство, что прозвище «катан»«малый» было ему дано именно за его величайшую скромность.

Позже, во времена Талмуда, появились вставки на Рош Ходеш, Пурим, Хануку. Мудрецы этого периода фактически зафиксировали текст Шмонэ Эсрэ в современном виде.

Первоначально молитва Амида существовала параллельно с Храмовой службой. Впоследствии мудрецы постановили, что она является заменой жертвоприношений, и ее статус будет сохраняться вплоть до восстановления Храма.

Маарив молитва на русском

Шахарит — это утренняя составная молитва
Сначала прочитайте молитву Утренние благословения (откроется в новом окне) и возвращайтесь обратно на эту страницу.

Затем прочитайте молитву Адон олам (откроется в новом окне)

Если хотите прочитать что-то из Торы, то сначала произнесите молитву Благословение на Тору (откроется в новом окне)

Далее, читается молитва Ашрэй (откроется в новом окне)

После чего идёт молитва Шма Исраэль (откроется в новом окне)

Затем сразу читается молитва Шмонэ Эсрэ (откроется в новом окне)

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

После чего идут две завершающие молитвы Алэну лешабэах (откроется в новом окне)

Справедливость без любви делает человека жестоким

«АМИДА» ВЕЧЕРНЕЙ МОЛИТВЫ «МААРИВ», УТРЕННЕЙ МОЛИТВЫ «ШАХАРИТ» И ПОСЛЕПОЛУДЕННОЙ МОЛИТВЫ «МИНХА»

Господь, дай мне силы молиться пред тобой, [простив мне грехи] , и уста мои восславят тебя.

«Праотцы»

На слове «Благословен» сгибают колени, на «Ты» — наклоняются вперед, на «Господь» — выпрямляются

Благословен ты, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, Бог Авраама, Бог Ицхака и Бог Яакова, Бог великий, могучий и грозный, Всевышний Бог, дарующий блага, сотворивший все, и помнящий добрые дела отцов, и по любви своей посылающий избавителя сыновьям их сыновей ради имени своего!

Читайте так же:  Какие молитвы читают после 40 дней смерти

Вспомни нас, чтобы даровать нам жизнь, Владыка, которому угодна жизнь, и запиши нас в книгу жизни ради себя, Бог жизни! На слове «Благословен» сгибают колени, на «Ты» — наклоняются вперед, на «Господь» — выпрямляются

[Ты] Владыка, который помогает, спасает и защищает. Благословен ты, Господь, защитник Авраама!

«Могущество»

Твое могущество вечно, Господь, ты возвращаешь мертвых к жизни, ты — великий избавитель, посылающий росу, питающий по доброте своей живых, по великому милосердию возвращающий мертвых к жизни, поддерживающий падающих, и исцеляющий больных, и освобождающий узников, и исполняющий свое обещание [возвратить жизнь) покоящимся в земле, — кто подобен тебе, Всесильный, и кто сравнится с тобой, Владыка, который умерщвляет, и оживляет, и взращивает спасение.

Кто подобен тебе, милосердный Отец, милостиво вспоминающий о своих творениях, даруя им жизнь!

И верен ты [своему обещанию] возвратить мертвым жизнь. Благословен ты, Господь, возвращающий мертвых к жизни!

«Освящение Божественного Имени»

Ты свят, и свято имя твое, и святые [ангелы] будут восхвалять тебя изо дня в день, вовеки. Благословен ты, Господь, Владыка Святой!

В каждом поколении провозглашайте Бога Царем, потому что он один превознесен и свят.

И пусть тогда Святость имени Твоего, Господь, Бог наш, осенит народ Твой, Израиль, и Иерусалим, город Твой, и Сион, где обитает слава Твоя, и царствование рода Давида, помазанника Твоего, и место, [которое Ты предназначил для того, чтобы обитать в нем], и [весь] Храм Твой.

И внуши тогда страх пред собой всем созданиям Твоим, [научи] бояться себя все, сотворенное Тобой, и трепет охватит тех, кого Ты создал, и падут ниц пред Тобою все творения, и объединятся все вместе, чтобы исполнять волю Твою от всего сердца ибо знаем мы, Господь, Бог наш, что власть принадлежит Тебе, сила в руке Твоей, могущество в деснице Твоей, и грозное имя Твое — над всем, что Ты сотворил.

И тогда, Господь, возвеличь народ свой, восславь боящихся тебя, дай надежду на лучшее взывающим к тебе, докажи правоту полагающихся на тебя; пусть радуется страна твоя, веселится город твой, пусть возрастет мощь Давида, раба твоего, и зажги свет [души] помазанника твоего, потомка ишая, — вскоре, в наши дни.

И увидят тогда [это] праведники и преисполнятся радости, возликуют непорочные, с песнями будут праздновать любящие тебя, а [всякая] нечисть лишится дара речи и все зло развеется дымом, [сгорев в адском огне], когда сметешь ты власть зла с [лица] земли. И воцаришься ты один, Господь, Бог наш, над всеми твоими созданиями на горе Сион, где обитает слава твоя, в Иерусалиме, святом городе твоем, как сказано в твоих святых писаниях «Господь будет царствовать вечно; [будет царствовать] Бог твой, Сион, во веки веков; восхвалите Бога!

Свят ты, и грозно имя твое, и нет Бога кроме тебя, как написано «и вознесло Господа воинств правосудие [его], и освятило святого Бога [его] милосердие». Благословен ты, Господь, Владыка Святой!

Ты избрал нас из всех народов, полюбил нас, и благоволил к нам, и возвысил нас над всеми племенами, и освятил нас своими заповедями, и приблизил ты нас, владыка наш, [к себе], чтобы мы служили тебе, и именем своим, великим и святым, отметил нас.

Если второй день Рош-Ашана начинается на исходе субботы, говорят:

И сообщил ты нам, Господь, Бог наш, свои праведные законы, и научил нас исполнять повеления, установленные волей твоей. И дал ты нам, Господь, Бог наш, справедливые законы и уроки истины, благие заповеди и установления, и дал ты нам в удел время для веселья, установленные дни святости и праздники для принесения добровольных жертвоприношений. И дал ты нам в наследие [законы об] освящении субботы, и о почитании праздничных дней, и о торжественном жертвоприношении в праздник паломничества и отделил ты, Господь, Бог наш, святое от будничного, свет от тьмы, Израиль от [других] народов, седьмой день от шести рабочих дней. Святость субботы от святости Йом-Това отделил ты, и седьмой день от шести рабочих дней отличил ты святостью. Выделил и отличил ты народ свой, Израиль, святостью своею.

И даровал ты нам, Господь, Бог наш, с любовью (в субботу добавляют: этот субботний день и ) этот день памяти, этот святой праздничный день, день (в субботу: когда мы вспоминаем [о трепетных звуках шофара] ) трепетных звуков [шофара] (в субботу добавляют: с любовью), святой праздник — в память об исходе из Египта.

Бог наш и Бог отцов наших! Да поднимется, и придет [к тебе] , и достигнет [твоего слуха] , и будет замечена, и благосклонно принята, и услышана |тобою молитва наша], и да оживут и восстановятся в тебе память о нас и внимание к нам; и память об Отцах наших, и память о Машиахе, потомке Давида, раба твоего, и память о Иерусалиме, святом городе твоем, и память обо всем твоем народе, доме Израиля, — для спасения [нашего], во благо [нам], для любви и милости, и для милосердия [к нам], и для благополучной жизни [нашей] и мира [для нас] -в (в субботу добавляют: этот субботний день и) этот день памяти, этот святой праздничный день; вспомни нас, Господь, Бог наш, к добру в этот день; и отнесись к нам в этот день со вниманием, благословляя нас; и спаси нас в этот день для благополучной жизни; и по обещанию [своему] спасти и помиловать [нас] пожалей [нас] и смилуйся [над нами] и будь снисходителен к нам, и спаси нас — ведь на тебя устремлены наши взоры, потому что ты, Бог, — Владыка милосердный и милующий.

Бог наш и Бог Отцов наших! Царствуй над всем миром в величии своем, восстань над всей землей в славе своей и яви себя во [всем] великолепии гордого могущества своего всем населяющим землю, планету твою; и узнает каждое создание, что [это] ты создал его, и поймет каждое творение, что [это] ты его сотворил, и скажет каждый [человек] , наделенный душой: «Господь, Бог Израиля, — Царь, и его царская власть — над всем». (в субботу добавляют: Бог наш и Бог Отцов наших! Да будет угоден тебе субботний покой наш.) Освяти нас заповедями своими и дай нам удел в Торе твоей; насыть нас щедротами своими и возвесели души наши спасением, дарованным тобой, (в субботу добавляют: и даруй нам в удел, Господь, Бог наш, по любви и благосклонности [к нam] святую субботу свою и обретет в ней покой весь народ Израиля, освящающий имя твое), и очисти наше сердце, чтобы мы служили тебе искренне, ибо ты, Бог, — [сама] истина и сказанное тобой, Царь наш, — истина и нерушимо вовек. Благословен ты, Господь, Владыка всей земли, освящающий (в субботу добавляют: субботу и) Израиль и день памяти!

Читайте так же:  Молитва вагітної жінки за дитину

«Служение в Храме»

Отнесись благосклонно, Господь, Бог наш, к народу своему, Израилю, и молитву его прими, и восстанови службу в святая святых храма твоего; и жертвы, приносимые Израилем, и молитву его прими с любовью, благосклонно; и пусть будет всегда желанно тебе служение Израиля, народа твоего.

И да увидим мы своими глазами, как вернешься ты, по милосердию своему, в Сион. Благословен ты, Господь, возвращающий свою шхину в Сион!

«Благодарение»

Благодарим мы тебя за то, что ты, Господь, — Бог наш и Бог отцов наших во веки веков. Ты — оплот жизни нашей, защитник, спасающий нас из поколения в поколение. Будем благодарить тебя и провозглашать тебе хвалу вечером, утром и днем за жизнь нашу, вверенную тебе, за души наши, хранимые тобой, и за чудеса твои, которые ты постоянно [совершаешь] с нами, и за твои знамения и благодеяния, которые ты [творишь] всегда, — о, добрый! — потому что милости твои нескончаемы, — о, милосердный! — потому что благодеяния твои неистощимы; ведь мы от века надеемся на тебя!

И за все это да будет благословлено, и да возвеличится и превознесется имя твое, Владыка наш, всегда, во веки веков!

И запиши [в книге жизни], что [в новом году] благополучная судьба ожидает всех, с кем ты заключил союз.

На слове «Благословен» сгибают колени, на «Ты» — наклоняются вперед, на «Господь» — выпрямляются

И все живое будет вечно благодарить тебя и восхвалять твое великое имя вовек, ибо ты добр. Ты, Бог, — наше спасение и наша опора вовеки, [ты -] добрый Бог! Благословен ты, Господь; добрый — имя тебе, и тебя подобает благодарить.

«Благословение мира»

Даруй мир, добро и благословение, жизнь. Милость, и любовь, и милосердие нам и всему твоему народу, Израилю. Благослови нас, всех вместе, в благосклонности своей, Отец наш, ибо в благосклонности своей ты даровал нам, Господь, Бог наш, закон жизни и бескорыстной любви, и милость, и благословение, и милосердие, и жизнь, и мир. И да будет угодно тебе благословлять народ свой, Израиль, во все времена и в каждое мгновение, даруя ему мир.

И в книге жизни, благословения, и мира, и процветания, спасения, и утешения, и добрых предначертаний, открытой пред тобою, — да будем упомянуты и записаны мы и весь народ твой, дом Израиля, на добрую жизнь и на мир. Благословен ты, Господь, благословляющий миром народ свой, Израиль!

Да будут угодны тебе слова моих уст и помыслы сердца моего, о, Господь, мой оплот и избавитель!

Завершение «Амиды»

Бог мой! Убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; и перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание. И пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей; и поскорее разрушь козни и расстрой замыслы всех задумавших против меня недоброе. Да будут они мякиной на ветру, гонимые ангелом Господа. Пусть спасены будут те, кого любишь ты; спаси [меня] десницей своей и ответь мнe. Соверши это ради имени своего, соверши ради [прославления] десницы своей, соверши ради Торы своей, соверши ради святости своей; да будут угодны тебе слова моих уст и помыслы сердца моего, о, Господь, — мой оплот и избавитель! Устанавливающий мир в своих высотах, он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: Амен!

Да будет угодно тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы был построен Храм, — вскоре, в наши дни, — и дай нам удел в Торе твоей!

Молитва Маарив. Молитва Шма с благословениями

Он, милосердный, искупает грех и не губит, многократно отводит гнев Свой, и не пробуждает всей ярости Своей. Господь, спаси. Да ответит нам Царь в день, когда взываем к Нему.

Кантор произносит: Благословите Господа благословенного!

Молящиеся отвечают: Благословен Господь благословенный во веки веков.

Кантор повторяет: Благословен Господь благословенный во веки веков.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, Который словом Своим наводит сумерки, мудро открывает небесные врата, прозорливо меняет времена года и чередует времена, и располагает звезды по их сменам на своде небесном по воле Своей. Он творит день и ночь, отводит свет пред тьмою и тьму пред светом, уводит день и приводит ночь, и отделяет день от ночи. Господь воинств — Имя Его. Бог живой и вечносущий всегда будет царствовать над нами, во веки веков. Благословен Ты, Господь, склоняющий дни к вечерам!

Любовью вечной возлюбил Ты дом Израиля, народ Твой. Торе, заповедям, уставам и законам научил Ты нас. Поэтому, Господь, Бог наш, ложась и поднимаясь будем говорить о6 уставах Твоих, радоваться словам Торы Твоей и Твоим заповедям во веки веков, ибо они наша жизнь и долгоденствие наше, и о них будем размышлять днем и ночью. И любви Своей не лишай нас вовеки. Благословен Ты, Господь, любящий народ Свой, Израиль!

Молитва «Шма, Израиль»

Когда человек молится один, он произносит: Бог, Царь верный!

Слушай, Израиль! Господь — Бог наш, Господь один!

Шепотом: Благословенно имя славы царства Его во веки веков!

Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедовал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих.

Читайте так же:  Молитва в конце службы текст

И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, послушаетесь, любя Господа, Бога вашего и служа ему всем сердцем вашим и всею душой вашей, то дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, — и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь ты есть досыта. Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам и поклоняться им, иначе разгневается на вас Господь и замкнет небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь дает вам. Примите эти Мои слова сердцем вашим и душою вашей, и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками вашими. И научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своем, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих, чтобы вы и сыновья ваши жили в стране, о которой Господь клялся вашим отцам, обещав даровать ее им так долго, как долго существуют небеса над землей.

И сказал Господь Моше: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поколениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит голубую нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев ее, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш.

Истинно и достоверно все это, и непреложно для нас, что Он — Господь, Бог наш, и нет другого кроме Него. Мы же, Израиль, — Его народ. Он избавляет нас от руки царей, Царь наш, избавляет нас из рук всех тиранов, Бог, взыскивающий за нас с притеснителей наших, Он воздает всем врагам души нашей. Он творит великое беспредельно и чудесное без числа. Он поместил нашу душу среди живых и не допустил, чтобы наши ноги подкосились. Он возводит нас на высоты наших врагов и возносит нашу силу над всеми ненавистниками нашими. Он творил для нас чудеса и отмщение фараону, знамения и явления чудесные на земле сынов Хама. В гневе Своем поразил Он всех первенцев Египта и вывел Свой народ, Израиль, из среды их на волю вечную. Он провел Своих сынов между расступившимися водами Красного моря, а их преследователей и ненавистников утопил в пучинах. И увидели сыны Его могущество Его, воздали хвалу и благодарение Имени Его, и царскую власть Его с готовностью приняли на себя. Моше и сыны Израиля воспели песнь с великой радостью и сказали все:

«Кто подобен Тебе среди сильных, Господь? Кто подобен Тебе, величественному в святости, грозному в хвалениях, творящему чудеса?» Царскую власть Твою увидели сыны Твои, когда Ты рассек море перед Моше. «Это Бог мой», — они воскликнули и сказали:

«Господь будет царствовать во веки веков». И сказано: «Ибо искупил Господь Яакова и вызволил его из руки того, кто сильнее его». Благословен Ты, Господь, избавивший народ Израиля!

Уложи нас, Господь, Бог наш, в мире и подними нас, Царь наш, для жизни, и простри над нами шатер мира Твоего, и исправь нас Твоим добрым советом, и спаси нас ради Имени Твоего, и защити нас, и отведи от нас врага, мор и меч, и голод, и скорбь, и устрани искусителя впереди нас и за нами, и под сенью крыл Твоих укрой нас. Ибо Ты, Бог, наш хранитель и спаситель наш, ибо Ты, Бог, — Царь милостивый и милосердный. И храни наш уход и наш приход для жизни и мира отныне и вовеки. Благословен Ты, Господь, хранящий Свой народ Израиля навечно!

Следующий отрывок произносится только вне Земли Израиля:

Да увидят наши глаза и возрадуется сердце наше, и возликует наша душа от спасения; Тобою ниспосланного в истине, когда скажут Сиону: «Воцарился Бог твой». Господь царствует, Господь царствовал, Господь будет царствовать во веки веков. Ибо царство — Твое достояние, и во веки веков Ты будешь царствовать в славе, ибо нет у нас Царя кроме Тебя. Благословен Ты, Господь, Царь во славе Своей! Всегда Он будет царствовать над нами во веки веков, и над всеми созданиями Своими.

Кантор читает полукадиш:

Полукадиш

Да возвеличится и святится великое имя Его в мире, который создал Он по воле Своей, и да явит Он царствование Свое при жизни вашей, и во дни ваши, и при жизни всего дома Израиля, вскоре, в ближайшее время. И возгласите: амен!

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Да будет благословенно великое имя Его всегда и во веки вечные. Да будет благословляемо и восхваляемо, чествуемо и величаемо, и превозносимо, и почитаемо, и возвеличено, и прославляемо имя Святого, благословен Он, выше (в Десять дней покаяния: и превыше) всех благословений, и песнопений, и восхвалений, и слов умиления, произносимых в мире. И возгласите: амен!

Маарив молитва на русском
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here